Archive for the ‘ Dub News ’ Category

Odds & Ends: Turning Mecard + Black Jack 2004 dubs, Beyblade Burst Evolution this fall [Updated 6/4/2017]

black jack anime english dub

Even Black Jack wouldn’t be able to save Mecard’s English dub.

Turning Mecard premiered on Teletoon this afternoon … and I’m astonished at what I’ve seen. Given the show’s international roll out appears to begin with Canada, I had assumed this was going to be a Canadian production. Maybe I’m vastly overestimating my countrymen, but I refuse to believe this was created here. I can’t believe this was produced anywhere in North America. That is not hyperbole. This is Turning Mecard’s English dub:

Continue reading

Turning Mecard scheduled for Teletoon run

Various online schedules (including the channel’s own) are indicating Teletoon will premiere the South Korean-Japanese animated series Turning Mecard on May 28, 2017. Its first episode, “A Mysterious New Kid,” is set for 2PM, with episode 2, “A Guest From Another World,” listed for the following Sunday at the same time. Zap2it and TVPassport also have an encore run on Cartoon Network Canada set to begin on June 4th at 9:30AM.

While I just called Turning Mecard a South Korean-Japanese production, it’s a little more complicated than that. All of the business partners involved appear to be Korean. Heewon Entertainment provides the animation. KBS is the lead broadcast partner. Choirock designs the toys and Sono Kong distributes them. It’s some of the show’s creative staff that hail from Japan. Most notably, Atsushi Maekawa, who wrote for Bakugan, Digimon, Dragon Ball, Sailor Moon and a whole lot more, is Mecard’s lead writer and is also credited as the creator of the franchise. Other Japanese crew include a bunch of Bakugan’s other writers, as well as Yasuo Kageyama and Takaaki Ishiyama, the latter of whom served as one of the directors on Spider Riders. Continue reading

Wait, Isao Takahata’s Anne of Green Gables anime series was dubbed into English?

Lucy Maud Montgomery’s Anne of Green Gables is probably one of, if not the best, known Canadian novels of all time. With over 50 million copies sold since its initial 1908 publication, and countless adaptations, it’s not too difficult to stumble upon some version of the stern Marilla and meek Matthew Cuthbert being charmed by the antics of a spirited redheaded orphan. In fact, Canadian television is currently in the midst of a battle of the Annes, with two separate live action adaptations running. First is a trilogy of movies, which began last summer, produced for YTV by Breakthrough in co-operation with Montgomery’s estate. The second is CBC’s attempt to rekindle the monumental success of their earlier Anne adaptations by Sullivan Entertainment, with a new series produced by Northwood Entertainment with some assistance from Netflix, that started airing last month. Continue reading

Odds & Ends: Beyblade Burst Evolution coming later this year? Buddyfight X’s dub dated, DHX’s new look and broadcasters for Mega Man

MIPTV, the four-day Cannes television trade show is just weeks away and as companies prepare to hawk their latest productions to merchandisers and broadcasters the world over, news of what will be available is slowly starting to trickle out. Continue reading

Bushiroad resumes production on Future Card Buddyfight’s English dub

buddyfightseason4dub2017

Alongside the announcement that the show’s fourth season is due out in April, Japanese card game/wrestling promoter (they exploit the weirdness of that combination) Bushiroad has confirmed they’ll return to dubbing the Future Card Buddyfight anime series in English. While the crossmedia project debuted simulatneously in English and Japanese on streaming platforms in 2014, with an English dub by Ocean Media’s Calgary and Edmonton affiliate Blue Water, the company ceased production on the dubbed version halfway through the second season, Buddyfight Hundred, in October 2015. From that point onwards Bushiroad shifted English promotion to a subtitled simulcast of the Japanese version. Continue reading

Odds & Ends: World Trigger + Gintama dubs surface, DHX’s Mega Man, HMV closes its doors

With January’s insanity behind us, I’ve been granted a bit of a reprieve from long theatre listings. Well, at least until the spring triple header of Sailor Moon R: The Movie, Sword Art Online The Movie: Ordinal Scale and your name. hit. So until then, here are some smaller pieces of news that have caught my eye.

worldtriggerenglishdub

First up, here’s an update to an article that went live back in June. Ocean’s dubs of World Trigger and Gintama have finally surfaced and it might surprise you where. Like most of their recent dubs, the voice cast for both shows source talent from Vancouver and Calgary/Edmonton. Continue reading

Canadian Theatrical News: One Piece Film: Gold

onepiece_img4

Merry Christmas!

The early 2017 anime-related theatrical insanity carries on with the latest One Piece feature film. Toei Animation and Funimation are bringing the thirteenth theatrical movie, One Piece Film: Gold, to cinemas in Canada over the period of January 11-16th. The screenings will be presented with English audio. Speaking of audio, if you hit the end of the post, you’ll get to hear some clips from an abandoned Canadian One Piece production. Continue reading